- Слово не обух - в лоб не бьет
- See Брань на вороту не виснет (Б)
Cf: Hard words break no bones (Am., Br.). Sticks and stones may break my bones, names will never hurt me (Am., Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.
Слово не обух, в лоб не бьет. — Словом человека не убьешь. Слово не обух, в лоб не бьет. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СЛОВО — ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово… … Толковый словарь Даля
ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Словом человека не убьешь. — см. Слово не обух, в лоб не бьет … В.И. Даль. Пословицы русского народа